ETCSLglossingSignSign name: LU×BAD (AD3)
Values: ad3

A praise poem of Šulgi (Šulgi C) (c.2.4.2.03), line c24203.A.118
XXki-en-gi-raXX...
XXKI-EN-GI-RAXX...
XXki-en-giXX...
XXSumer (GN)XX...
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24203.p12 (line(s) 115-142) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Since I am also wise and highly intelligent, (5 lines fragmentary) Also I know the Martu language as well as I do Sumerian. …… mountain people walking in the hills ……, they greet me and I reply to them in the Martu language. Also I know the Elamite language as well as I do Sumerian. …… in Elam ……, they greet me and I reply in Elamite. (4 lines missing or fragmentary) In wrestling and athletics I am ……. I am the shepherd who with nimbly gripping fingers ……. Who can resist me, on the exercise ground as well as in battle? The greatest heroes of the Land, the notable strong men and athletes from the foreign lands, the swift (?) of Sumer, the totality of combatants, …… at my wrists. (1 line unclear)I am powerful in athletics, and I am strong …… in wrestling. I am Šulgi, the good shepherd of Sumer, and no one can equal me!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford