| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: LAGAB×KUL (ESIR2 and LAGAB×NUMUN) Values: esir2 |
| ki-in-dar-ki-in-dar | kur-ra-ke<sub>4</sub> | u<sub>3</sub>-mun | X | X | MI | X | ... |
| ki-in-dar | kur | u3-mun | X | X | MI | X | ... |
| crevice | (mountain) land | blood | X | X | MI | X | ... |
| "My …… battle-axe sheds the blood of the people like water. My double-edged axe weapon …… in their …… blood, which covers the ……, spilled on the hills like the contents of a broken wine jug. I …… the people in their meadows; the blood …… like water in their wadis; the blood …… into the cracks of the earth." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |