ETCSLglossingSignSignSign name: KI.KAL×BAD (KI.ALAD)
Values: garaš2

A praise poem of Culgi (Culgi E) (c.2.4.2.05), line c24205.161
mucid-am<sub>3</sub>anzig<sub>3</sub>-gaigihul-ce<sub>3</sub>ba-...
mucidanzig3igihul...
line of textto countheavento riseeyeto be bad...
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24205.p14 (line(s) 155-173) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
I am Culgi, the great musician, superintendent of the art of music. If …… favourable ……. My songs, lapsing from people's mouths and passing out of memory, neglected (?) in all the cult-places ……. …… his king ……, in the music-rooms of the gods …… (10 lines unclear) King of the singer's art, Suen ……, protective goddess of the singer's art, Jectinana …… (3 lines unclear or missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford