ETCSLglossingSignSign name: PEŠ2
Values: kilim, peš2

A praise poem of Culgi (Culgi E) (c.2.4.2.05), line c24205.32
ud-sakarmu<sub>2</sub>-mu<sub>2</sub>cudumnij<sub>2</sub>-cid-de<sub>3</sub>jal<sub>2</sub>ba-ab-taka<sub>4</sub>-a-ja<sub>2</sub>
ud-sakarmu2cudumnij2-cidjal2taka4
crescent (moon)to growreckoningcalculationto opento leave behind
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24205.p5 (line(s) 31-38) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
They composed for me gigid and zamzam songs about my manual skill, ever reliable for the finest task of the scribal art; about my ability to unravel the calculating and reckoning of the waxing of the new moon; about my causing joy and happiness; about how I know exactly at what point to raise and lower the tigi and zamzam instruments, and how I have complete control of the plectra of the great stringed instruments; how I cannot be stopped by anything insurmountable, about my being a runner tireless when emerging from the race.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford