ETCSLglossingSignSign name: NUNUZ.AB2×LA (LAḪTAN)
Values: laḫtan

A praise poem of Culgi (Culgi E) (c.2.4.2.05), line c24205.8
en-ecag<sub>4</sub>gu<sub>2</sub>-bigi<sub>4</sub>-a-najidruma-ni-in-cum<sub>2</sub>
encag4gu2gi4jidrucum2
lordheartneckto returnsceptreto give
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24205.p1 (line(s) 1-8) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Enlil, foundation platform of heaven and earth, who holds the crook that makes the Land firm, whose beard flows over the mountains, who reveres his own divine powers -- Enlil, the everlasting shepherd of the Land, has addressed me, Culgi, king of Urim, favourably, looking at me with wide-open eyes. In the overflowing of his heart, the lord bestowed the sceptre on me.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford