ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: KI.E.NE.DI
Values: ešemen

A <foreign lang="sux">balbale</foreign> to Inana for Cu-Suen (Cu-Suen B) (c.2.4.4.2), line c2442.21
gi-ruudte-en-ce<sub>3</sub>e<sub>2</sub>-me-anu<sub>2</sub>-a
gi-ruudtene2nu2
term of endearmentday(light)to extinguishhouse(hold)to lie down
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2442.p4 (line(s) 15-21) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Man, you have become attracted to me. Speak to my mother and I will give myself to you; speak to my father and he will make a gift of me. I know where to give physical pleasure to your body -- sleep, man, in our house till morning. I know how to bring heart's delight to your heart -- sleep, lad, in our house till morning.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford