ETCSLglossingSignSignSignSign name: UŠ.BU.DA
Values: araḫx

A hymn to Ninisina for Išbi-Erra (Išbi-Erra D) (c.2.5.1.4), line c2514.8
munusmu-nini2il2-il2dgu-la...-in-šu2kur-kur-raba-du-a-me-en
MUNUSMU-NINI2IL2-IL2DIĝIR-GU-LA...-IN-šU2KUR-KUR-RABA-DU-A-ME-EN
munusmuni2il2gu-lašu2kurĝen
womannameselfto raiseGula (DN)to cover(mountain) landto go
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2514.p1 (line(s) 1-9) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The great gods elevated ……, and made …… perfect. (2 lines unclear)Your garment is an exalted garment; Enlil has ……. You were brought up sitting on the knees of An the king, and the great gods elevated ……. Woman whose name is exalted, Gula, ……. You go against all the foreign lands, lady who, for all her pleasantness, fearsomely and mightily ……, who lifts her head in great and elevated divinity.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford