ETCSLglossingSignSign name: PAD
Values: kurum6, pax, pad, šukur2, šutug

A praise poem of Iddin-Dagan (Iddin-Dagan B) (c.2.5.3.2), line c2532.38
dug4-ga-a-zuden-lil2mu-ši-ḫul2
DUG4-GA-A-ZUDIĝIR-EN-LIL2MU-šI-ḫUL2
dug4en-lil2ḫul2
to sayEnlil (DN)to be happy
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2532.p6 (line(s) 35-42) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
At Enlil's command, your gaze brings men life, your conversation brings men health. Enlil rejoices in your speech. Ninlil declares "so be it" to your desires. Shepherd Enlil is your support. Iddin-Dagan, who is built like you? People's eyes are directed towards you.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford