ETCSLglossingSignSign name: TAG׊U
Values: tibir2

A praise poem of Iddin-Dagan (Iddin-Dagan B) (c.2.5.3.2), line c2532.4
kurjiri<sub>3</sub>-zu-ce<sub>3</sub>mu-un-jar
kurjiri3jar
(mountain) landfootto place
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2532.p1 (line(s) 1-4) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Iddin-Dagan, in his majestic location An has decided a great fate for you, has made the just crown shine for you, has raised you to shepherdship over the Land, has placed the foreign lands at your feet.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford