ETCSLglossingSignSignSign name: KASKAL.LAGAB×U
Values: šubtum5

A praise poem of Iddin-Dagan (Iddin-Dagan B) (c., line c2532.46
wordto be goodAn (DN)Enlil (DN)Iddin-Dagan (RN)armprinceto be (located)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2532.p7 (line(s) 43-46) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You are indeed the man for the E-kur. May your offerings in the house of Enlil never cease. May the brickwork of the E-kur speak well of you to Enlil and Ninlil. At the favourable word of An and Enlil, Iddin-Dagan, may princely strength be yours.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford