ETCSLglossingSignSign name: SILA3
Values: qa, sal4, sila3

A praise poem of Iddin-Dagan (Iddin-Dagan B) (c.2.5.3.2), line c2532.61
di-din-dda-ganud-zuḫe2-eb2-su3-ud-de3
DIĝIR-I-DIN-DIĝIR-DA-GANUD-ZUḫE2-EB2-SU3-UD-DE3
i-din-da-ganudsud
Iddin-Dagan (RN)day(light)to be distant
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2532.p10 (line(s) 60-63) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Iddin-Dagan, may Enlil, the lord who determines fate, make your days long. May he who knows everything look approvingly on you with approbation.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford