ETCSLglossingSignSign name: NI
Values: be3, dig, i3, ia3, le2, li2, lid2, ne2, ni, suš2, zal, zar2

A praise poem of Išme-Dagan (Išme-Dagan AA) (c.2.5.4.27), line c25427.5
...-ge-biinimsag9-geki-en-giki-uriki-še3(X)gaba-bama-ra-ni-in-sug2-X
...inimsag9ki-en-giki-uri(X)gabagub
...wordto be goodSumer (GN)Akkad (GN)(X)chestto stand
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t25427.p1 (line(s) 1-13) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
From …… he brought …… for you. …… the fates are decided ……. He set up grandly (?) for you …… that befits the majestic dais and throne of gold. They lined up before it for you …… favourable words for Sumer and Akkad. …… in the E-kur ……. food offerings. …… in the E-kur ……. …… with your right arm ……. …… Iškur …… in the E-kur. …… on its august throne. He …… a huge copper …… inspiring great awe, on your holy dais. It is to be marvelled at by the people. He …… the main task for you in your great dining hall as a regular offering forever after.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford