| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: LAGAB×IGIgunu (ŠARA2 and LAGAB×SIG7) Values: immax, šara2 |
| pirij | zag | dib | zag | til | gaba-ri | nu-tuku-me-en |
| pirij | zag | dib | zag | til | gaba-ri | tuku |
| lion | side | to pass | side | to complete | equal | to have |
| I am a king treated with respect, good offspring from the womb. I am Lipit-Ectar, the son of Enlil. From the moment I lifted my head like a cedar sapling, I have been a man who possesses strength in athletic pursuits. As a young man I grew very muscular (?). I am a lion { in all respects } { (3 mss. have instead:) to the extremes (?) }, having no equal. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |