ETCSLglossing | Sign name: IB Values: dara2, eb, ib, ip, uraš, urta |
eridug<sup>ki</sup>-ce<sub>3</sub> | ja<sub>2</sub>-la | nu-dag-ge-bi-me-en |
eridug | ja2-la | dag |
Eridug (SN) | noun part of multiword verb | to roam around |
= |
Bringing first fruits, I do not pass by the E-babbar. I am he who records abundance for Nibru. I serve Kec as its purification priest. I am first-rate butter and first-rate milk for Urim. I am indefatigable with respect to Eridug. I am he who increases the food offerings for the place Unug. I am he to whom life was given in the E-kur. I am he who desires liveliness for his city. I am Lipit-Ectar, the shepherd of all foreign lands. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |