ETCSLglossingSignSign name: IG
Values: eg, ek, g̃al2, ig, ik, iq

A praise poem of Anam (Anam A) (c.2.7.1.1), line c2711.7
u<sub>2</sub>-ae<sub>2</sub>-an-nainimsag<sub>9</sub>-ga-biXulti
u2-ae2-an-nainimsag9Xulte
provisionerE-ana (TN)wordto be goodXto swell (with joy)to approach
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2711.p1 (line(s) 1-11) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Anam, lord, ……, ……, perfect in your broad wisdom, ……, who preserves Nibru, who prevents the city from having ……! Sweet breeze (?) of his city, father of the region of Unug, judge who …… in his verdicts, reverent ……, who fears An and Inana! Who cherishes E-ana, who is happy there …… in friendly words! Mighty ……, heart's desire of Inana, who reveres the …… of the Land, …… with head high, en priest of Inana, ……, all-knowing!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford