ETCSLglossingSignSign name: DIŠ
Values: diš, eš4

A prayer for Samsu-iluna (Samsu-iluna B) (c.2.8.3.2), line c2832.34
ddam-gal-nun-naningaleridugki-gaki-nu2dug3ul-le-ešsizkur2-re-da-ni
dam-gal-nun-naningaleridugki-nu2dug3ulsizkur2
Damgalnuna (DN)ladyto be bigEridug (SN)sleeping quarterto be goodto swell (with joy)to intercede
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2832.p4 (line(s) 33-39) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
May Namma, the mother who …… the house, place water in your mouth at the …… of the Land! May Damgalnuna, the great lady of Eridug, when she intercedes joyfully in the good bedchamber, (1 line unclear)pray on your behalf for days of plenty and days …… from her husband. May the …… deity, the protective goddess of the abzu, be your source of good omens …… for ever and ever! O Samsu-iluna, my king!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford