ETCSLglossingSignSign name: ERIN2 (ERIM)
Values: erim, erin2, pir2, rin2, zalag2

Letter from Culgi to Aradju about Apillaca (c.3.1.02), line c3102.33
gu<sub>3</sub>tec<sub>2</sub>-asig<sub>10</sub>-ge<sub>5</sub>-NE-en-ze<sub>2</sub>-en
gu3tec2sig10
voiceunityto place
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3102.p8 (line(s) 31-35) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
If { you, Aradju, are indeed my servant } { (some mss. have instead:) you, Aradju and Apillaca, are indeed my servants }, you should both pay attention (?) to my written communications. Come to an understanding, you two! Secure the foundations of the provinces! It is urgent!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford