ETCSLglossingSignSignSignSign name: ŠU2.AN/AN.AN (KUNGA and ŠU2.MUL)
Values: kunga

Letter from Culgi to Aradju about Apillaca (c.3.1.02), line c3102.4
cu-zu-ta-am<sub>3</sub>a<sub>2</sub>aj<sub>2</sub>-ja<sub>2</sub>cula-ba-ra-ab-tej<sub>3</sub>-je<sub>26</sub>-ela-ba-ra-ab-bal
cua2aj2cutebal
handarmto measurehandto approachto turn over
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3102.p2 (line(s) 3-5) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The man to whom I have sent you is not your subordinate -- he will not { accept } { (1 ms. has instead:) change } orders from your hand! How can you ignore what he himself has done too, and that it is indeed so?
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford