ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: UD.AN.ŠEŠ.KI Values: iti6 |
a-na-ac-am<sub>3</sub> | nij<sub>2</sub> | a-na | an-ga-am<sub>3</sub> | bi<sub>2</sub>-in-ak-a-ni | ur<sub>5</sub> | i<sub>3</sub>-me-a | nu-e-zu |
a-na-ac | nij2 | a-na | an-ga-am3 | ak | ur5 | me | zu |
why | thing | what(ever) | likewise | to do | that | to be | to know |
The man to whom I have sent you is not your subordinate -- he will not { accept } { (1 ms. has instead:) change } orders from your hand! How can you ignore what he himself has done too, and that it is indeed so? |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |