ETCSLglossingSignSignSign name: MUŠ3gunu.BU (MUŠ2.BU)
Values: susbu

Letter from Puzur-Šulgi to Šulgi about the advance of the enemy (c.3.1.07), line c3107.19
nammKA-kug-ga-niensi2ma-daMURUB4ki
NAMDIš-KA-KUG-GA-NIPA.TE.SIMA-DAMURUB4-KI
namKA-kug-ga-niensi2ma-daMURUB4
destinyKA-kugani (PN)(city) rulerlandMURUB (GN)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3107.p5 (line(s) 15-22) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
As for the sector (?) of { Šu-Numušda } { (1 ms. has instead:) Šu-Marduk } { (1 other ms. has instead:) Puzur-Numušda }, the ruler of Ĝirilumtura: five nindan lengths of it are cut off. As for the sector (?) of Lugal-melem, the manager of the { Šegšeg watercourse } { (1 ms. has instead:) city of …… (the correct form of this name is not known) }: { 40 } { (1 ms. has instead:) 25 } { (1 other ms. has instead:) 30 } { (1 further ms. has instead:) 45 (?) } nindan lengths of …… on top of it are no longer fixed. As for the sector (?) of Ka-kugani, the ruler of the territory of Murub: 45 nindan lengths were destroyed when the opposite side was captured. As for the sector (?) of Tākil-ilišu, the { canal inspector } { (1 ms. has instead:) ruler } of the Ab-gal and Me-Enlila watercourses: 50 nindan lengths of the edge have been removed, and in the middle of it they collapsed.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford