ETCSLglossingSignSign name: UR2×U2
Values: ušbar7

Letter from Puzur-Culgi to Culgi about the advance of the enemy (c.3.1.07), line c3107.21
nam<sup>m</sup>ta-ki-il-i<sub>3</sub>-li<sub>2</sub>-cugu<sub>2</sub>-galensi<sub>2</sub><sup>id<sub>2</sub></sup>ab<sub>2</sub>-galu<sub>3</sub><sup>id<sub>2</sub></sup>me-<sup>d</sup>en-lil<sub>2</sub>-la<sub>2</sub>
namta-ki-il-i3-li2-cuku3-jal2ensi2ab2-galu3me-en-lil2-la2
destinyTakil-ilicu (PN)canal inspector(city) rulerAb-gal (WN)andMe-Enlila (WN)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3107.p5 (line(s) 15-22) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
As for the sector (?) of { Cu-Numucda } { (1 ms. has instead:) Cu-Marduk } { (1 other ms. has instead:) Puzur-Numucda }, the ruler of Jirilumtura: five nindan lengths of it are cut off. As for the sector (?) of Lugal-melem, the manager of the { Cegceg watercourse } { (1 ms. has instead:) city of …… (the correct form of this name is not known) }: { 40 } { (1 ms. has instead:) 25 } { (1 other ms. has instead:) 30 } { (1 further ms. has instead:) 45 (?) } nindan lengths of …… on top of it are no longer fixed. As for the sector (?) of Ka-kugani, the ruler of the territory of Murub: 45 nindan lengths were destroyed when the opposite side was captured. As for the sector (?) of Takil-ilicu, the { canal inspector } { (1 ms. has instead:) ruler } of the Ab-gal and Me-Enlila watercourses: 50 nindan lengths of the edge have been removed, and in the middle of it they collapsed.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford