ETCSLglossingSignSign name: AK (AG)
Values: ag, ak, ša5

Letter from Išbi-Erra to Ibbi-Suen about the purchase of grain (c.3.1.17), line c3117.9
a-da-al-la-bimar-tudu3-du3-a-bišag4kalam-ma-še3ba-an-kur9-re-en
A-DA-AL-LA-BIMAR-TUDU3-DU3-A-BIšAG4KALAM-MA-šE3BA-AN-KUR9-RE-EN
a-da-al-la-bimar-tudu3-ašag4kalamkur9
nowMartu (EN)entiretyheartthe Landto enter
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3117.p3 (line(s) 7-12) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
I heard news that the hostile Martu have entered inside your territories. { I entered with 72,000 gur of grain } { (1 ms. has instead:) 72,000 gur of grain was brought } -- the entire amount of grain -- inside Isin. Now I have let the Martu, all of them, penetrate inside the Land, and one by one I have seized all the fortifications therein. Because of the Martu, { I am unable to hand over } { (2 mss. have instead:) I am unable to make …… } this grain for threshing. They are stronger than me, while I am condemned to sitting around.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford