ETCSLglossingSignSign name: LUM
Values: gum2, gun5, guz, ḫum, ḫuz, lum, num2

Letter from Ibbi-Suen to Icbi-Erra about his bad conduct (c.3.1.18), line c3118.18
a-gin<sub>7</sub>mar-tu-ean-tanam-mu-ci-in-gi
a-gin7mar-tuangi4
type of manner adverbialMartu (EN)heavento return
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3118.p4 (line(s) 14-18) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
How could you allow Puzur-Numucda, the commander of the fortress Igi-hursaja, to let the hostile Martu penetrate into my Land? Until now (?) he has not (?) sent to you word (?) about engaging in battle. There are puny men in the Land! Why has he not (?) faced the Martu?
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford