ETCSLglossingSignSignSignSign name: BI.A.SUD
Values: kašbir

Letter from Puzur-Šulgi to Ibbi-Suen about Išbi-Erra's claim on Isin (c.3.1.19), line c3119.44
gu<sub>2</sub><sup>id<sub>2</sub></sup>idignagu<sub>2</sub><sup>id<sub>2</sub></sup>buranunagu<sub>2</sub><sup>id<sub>2</sub></sup>ab<sub>2</sub>-galu<sub>3</sub>gu<sub>2</sub><sup>id<sub>2</sub></sup>me-<sup>d</sup>en-lil<sub>2</sub>-la<sub>2</sub>ba-an-dab<sub>5</sub>
gu2idignagu2buranunagu2ab2-galu3gu2me-en-lil2-la2dab5
neckTigris (WN)neckEuphrates (WN)neckAb-gal (WN)andneckMe-Enlila (WN)to seize
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3119.p11 (line(s) 43-48) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Just as he said he would, he has captured the regions of the Tigris, Euphrates, Ab-gal and Me-Enlila watercourses. He has made Iddin enter Malgium (?). { Opposing } { (1 ms. has instead:) hating } Girbubu, the governor of Ĝirikal, he { cut off his strap } { (2 mss. have instead:) he removed his barley stores (?) } and captured him. { His cry of victory lies heavily upon us (?) } { (1 ms. has instead:) …… he named …… }.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford