ETCSLglossing | Sign name: SAL.UŠ.DI.KID Values: gambix |
<sup>kuc</sup>a-ja<sub>2</sub>-la<sub>2</sub> | kece<sub>2</sub>-da-bi | cu | he<sub>2</sub>-mi-ib-da<sub>13</sub>-da<sub>13</sub> |
a-ja2-la2 | kece2 | cu | taka4 |
sack | to bind | hand | to leave behind |
If my lord arranges for the troops to encamp, let him have them take their tied-up leather sacks. If my lord arranges for the troops not to encamp, { then let them stay put } { (2 mss. have instead:) then let them go }. { May my lord know } { (1 ms. has instead:) This is urgent }! |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |