ETCSLglossingSignSign name: 2 (ŠE3)
Values: egir2, eš2, eše2, gir15, ḫug̃, sumunx, še3, ub2

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4), line c4074.121
<sup>d</sup>nin-e<sub>2</sub>-gal-laki-asur<sub>2</sub>-du<sub>3</sub><sup>mucen</sup>-gin<sub>7</sub>ceg<sub>11</sub>gi<sub>4</sub>-a-zu-ne
nin-e2-gal-lakisur2-du3ceg11zu
Ninegala (DN)placefalconloud noiseto know
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4074.p20 (line(s) 118-125) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In the evening, when the stars return together again and when Utu enters into his chamber, when in heaven, Inana, you diffuse awesomeness like fire, and when on earth, Ninegala, you screech like a falcon, then you …… in play and dancing. (1 line unclear)You go from moonlight to star, you go from star to moonlight.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford