| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: UD Values: a12, babbar, bir2, dag2, ḫad2, šamaš, tam, u4, ud, ut, utu, zalag |
| mu-ud-da-na-ju<sub>10</sub> | igi-ja<sub>2</sub> | ba-e-tuc |
| nitalam (ES: mu-ud-na) | igi | tuc |
| spouse | eye | to sit |
| I go as one who brings forth water; I go as one who brings forth water. When I, the queen, go into the marshes, I go as the …… of the marshes. When I go into the hub of the battle, I go as one who brings forth its brightest light (?). When I go into the van of the battle, I go as one who brings forth its brightest light (?). When I follow at the rear of the battle, I go for …… the evil of the ……. When I enter the temple of Enlil, I go as its woman who triumphed over the mountains. I (?) utter hostile words against the foreign lands; I seat my husband before me. I utter a challenge in (?) the temples of the gods (?); I utter a challenge against Utu, against Nanna; I utter a challenge against Sud in its holy ……. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |