ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: EN.PAP.IGIgunu.NUN.ME.EZEN×KASKAL (EN.PAB.SIG7.NUN.ME.EZEN×KASKAL) Values: enkum, isimudx |
nitalam2-zu | dama-ušumgal-an-na |
UŠ.DAM-ZU | DIĝIR-AMA-GAL.BUR2-AN-NA |
nitalam | ama-ušumgal-an-na |
spouse | Ama-ušumgal-ana (DN) |
Lady, when you enter the cattle-pen, Inana, the cattle-pen indeed will rejoice over you. Mistress, when you enter the sheepfold, Inana, the sheepfold indeed will rejoice over you. When you enter the feeding-pen, healthy ewes will spread out their wool for you. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |