ETCSLglossingSignSignSignSignSignSignSign name: EN.PAP.IGIgunu.NUN.ME.EZEN×KASKAL (EN.PAB.SIG7.NUN.ME.EZEN×KASKAL)
Values: enkum, isimudx

A balbale to Inana (c.4.08.a), line c408a.23
nitalam2-zudama-ušumgal-an-na
UŠ.DAM-ZUDIĝIR-AMA-GAL.BUR2-AN-NA
nitalamama-ušumgal-an-na
spouseAma-ušumgal-ana (DN)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t408a.p3 (line(s) 17-22) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Lady, when you enter the cattle-pen, Inana, the cattle-pen indeed will rejoice over you. Mistress, when you enter the sheepfold, Inana, the sheepfold indeed will rejoice over you. When you enter the feeding-pen, healthy ewes will spread out their wool for you.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford