| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: KA2.GAL Values: abul, abula |
| <sup>dug</sup>cakir<sub>3</sub> | kug-ga | ga | kug | u<sub>3</sub>-mu-ra-X |
| cakir3 | kug | ga | kug | X |
| churn | shining | milk | shining | X |
| "After I have led the cows into the stall ……, after I have …… holy milk into the holy churn for you, after Cuni-du has done the churning, young lady, after I have given my …… young calves milk ……, then I will …… pats of butter and purified milk for you. Ningal, I shall go with you to your house." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |