| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: DAG.KISIM5×LU+MAŠ2 (AMAŠ) Values: amaš, utua2 |
| an-bar<sub>7</sub>-ra | <sup>d</sup>utu-gin<sub>7</sub> | bi<sub>2</sub>-in-gub |
| an-bar7 | utu | gub |
| midday | Utu (DN) | to stand |
| The lord has burnished (?) the heavens; he has embellished { the night } { (1 ms. has instead:) the earth }. Nanna has burnished the heavens; he has embellished { the night } { (1 ms. has instead:) the earth }. When he comes forth from the turbulent mountains, he stands as Utu stands at noon. When Acimbabbar comes forth from the turbulent mountains, he stands as Utu stands at noon. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |