ETCSLglossingSignSignSign name: E2.NUN
Values: agrun

A hymn to Nanna (Nanna M) (c.4.13.13), line c41313.4
esu2-ennamnu-nedsuennamnun-ega-ra-naengala-naka-dau3-a
ESU2-ENNAMNU-NEDIĝIR-EN.ZUNAMNUN-EGA-RA-NAENGALA-NAKA-DAIGI.DIB (U3)-A
esuennam2nunsuennam2nunga-ra-naengalanka-dau3
vocative expressionSuen (DN)lordprinceSuen (DN)lordprincemeaning unknownlordto be bigheavenmeaning unknownmeaning unknown
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t41313.p1 (line(s) 1-6) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Princely lord ……, great lord of heaven ……! In the city which like the sea inspires awe! Far-seeing Suen, ruler of Urim! O Suen, princely lord ……, great lord of heaven ……! In the city which like the sea inspires awe! Far-seeing Suen, ruler of Urim!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford