ETCSLglossingSignSign name: NAM
Values: bir5, nam, sim, sin2

A <foreign lang="sux">balbale</foreign> to Ninjiczida (Ninjiczida A) (c.4.19.1), line c4191.1
ur-sajencag<sub>4</sub>-tum<sub>2</sub>a-gar<sub>3</sub>ur-mahkursud-da
ur-sajencag4-tum2a-gar3ur-mahkursud
herolordmeadowmeadowlion(mountain) landto be distant
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t4191.p1 (line(s) 1-10) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Hero, lord of field and meadow, lion of the distant mountains! Ninjiczida, who brings together giant snakes and dragons! Great wild bull who, in the murderous battle, is a flood that ……! Beloved by his mother, he to whom Ningirida gave birth from her luxurious body, who drank the good milk at her holy breast, who sucked in lion's spittle, who grew up in the abzu! August icib priest who holds the holy ecda vessels, checker of tablets, who secures justice ……! King, wild bull with tall limbs (?), who directs speech aright, and who hates wickedness! Mighty power, whom no one dare stop when he spreads confusion! Mighty Ninjiczida, whom no one dare stop when he spreads confusion!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford