ETCSLglossingSignSignSign name: TEgunu.ABgunu (GUR8.UNUG)
Values: unu7

Ninurta's journey to Eridug: a šir-gida to Ninurta (Ninurta B) (c.4.27.02), line c42702.B.9
uddug3ki-en-gi-raed2-damenXden-ki-ke4
UDDUG3KI-EN-GI-RAED2-DAMENXDIĝIR-EN-KI-KE4
uddug3ki-en-gie3enXen-ki
day(light)to be goodSumer (GN)to go out or inlordXEnki (DN)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t42702.p5 (line(s) 5-9) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
When the king arrived at the abzu, the day was spent in abundance and the night in celebration; when Ninurta arrived at Eridug, the day was spent in abundance and the night in celebration. The firstborn son of An presented him with divine powers for a lifetime; the lord of all divine powers restored the ancient divine powers to their places for him. The good days of Sumer were to come, …… Enki.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford