ETCSLglossingSignSign name: LAGAR
Values: lagar

A hymn to Ninurta (Ninurta C) (c.4.27.03), line c42703.78
lugalan-ce<sub>3</sub>mahki-ce<sub>3</sub>mahnir-jal<sub>2</sub>kiude<sub>3</sub>
lugalanmahkimahnir-jal2kiude3
kingheavento be majesticplaceto be majesticauthoritativeplaceday(light)to go out or in
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t42703.p6 (line(s) 76-86) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He is great in his anger (?)! He (?) alone is a hero! No superior god raises himself against him! King who is great in heaven, great on earth, lordly in the east! Ninurta who is great in heaven, great on earth, lordly in the east! Mighty hero Ninurta! Praise be to Father Enlil! Praise be to the …… of intelligence, the lord who decides destinies, to Father Enki! …… Anuna gods ……, favourable before Ninurta, the great governor of Enlil, and Ninnibru, the beloved child of An.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford