ETCSLglossing | Sign name: ŠA3 Values: pešx, ša3, šag4 |
e<sub>2</sub> | gal | jic-bur<sub>2</sub> | erim<sub>2</sub>-ce<sub>3</sub> | nu<sub>2</sub>-a | kalam-e | na | de<sub>5</sub> | cum<sub>2</sub>-mu |
e2 | gal | jic-bur2 | erim2 | nu2 | kalam | na | de5 | cum2 |
house(hold) | to be big | snare | enemy | to lie down | the Land | advice | to collect | to give |
Great house! For the enemy it is a trap laying in wait, but giving good advice to the Land; fearsome waves, onrush of a flood { that overflows the river banks } { (1 ms. has instead:) which never stops raging, huge and overflowing (?) }. When an individual is brought in, he cannot resist its aura. The gods of heaven and earth bow down before its place where judgments are made. Ninegala takes her seat high on its lapis-lazuli dais. She keeps an eye on the judgments and decisions, distinguishing true and false. Her battle-net of fine mesh is indeed cast over the land for her; the evildoer who does not follow her path will not escape her arm. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |