ETCSLglossingSignSignSign name: GAR.ŠA3 (NIG2.ŠA3)
Values: kadra2

A šir-namšub to Utu (Utu E) (c.4.32.e), line c432e.F.72
ur-saĝšuldutude3-na8-na8IMbi2-naĝ
UR-SAĝšULDIĝIR-UTUDE3-NA8-NA8IMBI2-NAĝ
ur-saĝšulutunaĝIMnaĝ
heroyoung manUtu (DN)to drinkIMto drink
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t432e.p14 (line(s) 68-73) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
For you, I will clear away from the malt the droppings of the little birds. For you, I will clear away from the grain the droppings of the rodents. For you, I will clear away from the grain ears the beaks of the locusts. May the lord eat this produce -- he has eaten ……. May the hero, youthful Utu, drink -- he has drunk ……. May youthful Utu …… -- he will give it to me to eat; may he …… -- he will give it to me to drink.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford