ETCSLglossing | ![]() | Sign name: KA×GAN2tenu (PU3 and KA×KAR2) Values: bu3, kana6, puzur5 |
urim<sub>2</sub><sup>ki</sup> | ninda<sub>2</sub> | gi | duru<sub>5</sub> | sug<sub>2</sub>-ga |
urim2 | ninda2 | gi | duru5 | gub |
Urim (SN) | breeding bull | reed | to be wet | to stand |
O Urim, bull standing in the wet reeds, E-kic-nu-jal (House sending light to the earth (?)), calf of a great cow, …… light of holy heaven, ……, trap laid in a nest, Urim, container feeding all lands, you are a shrine in a pure place, earth of An -- O house of Suen, at your front a prince, at your back a ruler, your dining hall with adab songs, your great, holy banqueting hall with cem and ala drums! The light coming from you and your true lordship is a precious destiny. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |