ETCSLglossingSignSign name: SIG
Values: si11, sig, sik, šex

The temple hymns (c.4.80.1), line c4801.388
Niĝin-ĝar (TN)placeshiningto place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4801.p75 (line(s) 379-391) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
O Isin, city founded by An which he has built on an empty plain! Its front is mighty, its interior is artfully built, its divine powers are divine powers which An has determined. Shrine which Enlil loves, place where An and Enlil determine destinies, place where the great gods dine, filled with great awesomeness and terror: all the Anuna gods attend your great drinking-bouts. Your princess, the mother, the Mistress adorned with jewels of šuba stone, who maintains the holy place's Niĝin-ĝar, who binds the suḫ crown on the nugig priestess, who causes the seven teats to flow for the nubar priestess, has resounded with seven pleasures (?).
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford