| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: PA.DUšešig (PA.KAŠ4) Values: maškim |
| nun-zu | a | ninda<sub>2</sub> | X | (X) | X-a | am-e | tud-da |
| nun | a | ninda2 | X | (X) | X | am | tud |
| prince | water | breeding bull | X | (X) | X | wild bull | to give birth |
| O Kazallu, your crown reaches to the centre of heaven, shining, …… an object of admiration. Your prince is the seed of a bull, engendered by a wild bull in ……, a magnificent …… with sparkling eyes, a lord with the teeth of a lion, who snatches the calf with his claws, who snatches ……. …… who snatches ……, the …… who gives strength to the ……, the great lord Numucda, has erected a house in your precinct, O Kun-satu (Threshold of the mountain), O Kazallu, and taken his seat upon your dais. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |