ETCSLglossingSignSign name: UD.KUŠU2 (UḪ2)
Values: aḫ6, akšak, uḫ2

The Keš temple hymn (c.4.80.2), line c4802.F.86
nin-bidnin-tur5-gin7rib-ba-raa-ba-aigimu-ni-in-du8
NIN-BIDIĝIR-NIN-TUR5-GIN7RIB-BA-RAA-BA-AIGIMU-NI-IN-DU8
ninnin-tur5riba-baigidu8
ladyNintur (DN)to be outstandingwhoeyeto spread
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t4802.p13 (line(s) 75-86) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
House given birth by a lion, whose interior the hero has embellished (?)! House Keš, given birth by a lion, whose interior the hero has embellished (?)! The heroes make their way straight into its interior. Ninḫursaĝa sits within like a great dragon. Nintur the great mother assists at births there. Šul-pa-e the ruler acts as lord. Ašgi the hero consumes the contents of the vessels (?). Urumaš, the great herald of the plains, dwells there too. Stags are gathered at the house in herds. Will anyone else bring forth something as great as Keš? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur?
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford