| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: ZI/ZI.LAGAB (NUMUN2) Values: numun2, šub5, zukum |
| lu<sub>2</sub>-jarza<sub>2</sub>-ra | ki | he<sub>2</sub>-en-ne-za | he<sub>2</sub>-kece<sub>2</sub> | ba-sed<sub>4</sub>-de<sub>3</sub> |
| lu2-jarza2 | ki | za | kece2 | sed4 |
| type of official | place | to bow down | to bind | to be cold |
| "And another thing: you will never return to your blinkered vision; that would be greatly to demean due deference, the decency of mankind. Worthy plants calm the heart, and sins are absolved. An empty-handed man's gifts are respected as such. Even a poor man clutches a kid to his chest as he kneels. You should defer to the powers that be and …… -- that will calm you." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |