ETCSLglossingSignSign name: KA×GAN2tenu (PU3 and KA×KAR2)
Values: bu3, kana6, puzur5

The advice of a supervisor to a younger scribe (E-dub-ba-a C) (c.5.1.3), line c513.53
ni<sub>2</sub>tur-tur-ree-ra-da-sah<sub>6</sub>-sah<sub>6</sub>-napaga-ra-ab-e<sub>3</sub>zu-a
ni2tursah6pae3zu
selfto be smallto withdrawbranchto go out or into know
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t513.p10 (line(s) 50-53) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Since my childhood you have scrutinised me and kept an eye on my behaviour, inspecting it like fine silver -- there is no limit to it! Without speaking grandly -- as is your shortcoming -- I serve before you. But those who undervalue themselves are ignored by you -- know that I want to make this clear to you."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford