| ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: ŠIM.AN.SAL.TUG2.IB (ŠIM.AN.NIN.IB) Values: ligidba |
| inim | um-mi-a-ju<sub>10</sub> | nu-un-taka<sub>4</sub> | nij<sub>2</sub> | ni<sub>2</sub>-ja<sub>2</sub> | li-bi<sub>2</sub>-ak |
| inim | um-mi-a | taka4 | nij2 | ni2-ju10 | ak |
| word | scholar | to leave behind | thing | myself | to do |
| "Like you, I was once a youth and had a mentor. The teacher assigned a task to me -- it was man's work. Like a springing reed, I leapt up and put myself to work. I did not depart from my teacher's instructions, and I did not start doing things on my own initiative. My mentor was delighted with my work on the assignment. He rejoiced that I was humble before him and he spoke in my favour." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |