ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: A.LAGAB×KUL (A.ESIR2) Values: esir |
iri<sup>ki</sup> | u<sub>3</sub>-mu-nijin<sub>2</sub> | bad<sub>3</sub> | gen<sub>6</sub> | um-mi-du<sub>3</sub> |
iri | nijin2 | bad3 | gen6 | du3 |
town | to go around | wall | to be firm | to erect |
"When I have gone through the city and built its sturdy walls, have made the temples of the great gods splendid and embellished them with brown, yellow and decorative (?) clay, I build in the city of the palace where the inspectors and overseers live." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |