ETCSLglossingSignSign name: ḪI×AŠ2 (ḪAR)
Values: ar3, ḫar, ḫur, kin2, kinkin, mar6, mur, ur5

The debate between Hoe and Plough (c.5.3.1), line c531.24
ezen-ĝu10itidšu-numun-aa-šag4-gaak-da-bi
EZEN-ĝU10UD×U+U+U (ITI)ŠU-NUMUN-AA-šAG4-GAAK-DA-BI
ezenitidšu-numuna-šag4ak
festivalmoon(light)Šu-numun (MN)fieldto do
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t531.p3 (line(s) 20-33) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The Plough addressed the Hoe: "I am the Plough, fashioned by great strength, assembled by great hands, the mighty registrar of Father Enlil. I am mankind's faithful farmer. To perform my festival in the fields in the harvest month, the king slaughters cattle and sacrifices sheep, and he pours beer into a bowl. The king offers the gathered (?) libation. The ub and ala drums resound. { (1 ms. adds 1 line:) (1 line fragmentary) } The king takes hold of my handles, and harnesses my oxen to the yoke. All the great high-ranking persons walk at my side. All the lands gaze at me in great admiration. The people watch me in joy."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford