ETCSLglossingSignSignSignSign name: ŠU.PAP.PAP (ŠU.BULUG3)
Values: g̃ešpu2

The debate between Grain and Sheep (c.5.3.2), line c532.19
Šakkan (DN)arid landto go out or in
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t532.p2 (line(s) 12-25) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
There was no muš grain of thirty days; there was no muš grain of forty days; there was no muš grain of fifty days; there was no small grain, grain from the mountains or grain from the holy habitations. There was no cloth to wear; Uttu had not been born -- no royal turban was worn; Lord Niĝir-si, the precious lord, had not been born; Šakkan (the god of wild animals) had not gone out into the barren lands. The people of those days did not know about eating bread. They did not know about wearing clothes; they went about with naked limbs in the Land. Like sheep they ate grass with their mouths and drank water from the ditches.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford