ETCSLglossing | ![]() | Sign name: MUŠ3×A+DI (SED) Values: sed |
ama-ju<sub>10</sub> | <sup>dug</sup>cajan | nunuz | ga-nu<sub>11</sub><sup>mucen</sup> | i<sub>3</sub> | saj | cim | cag<sub>4</sub>-bi | dirig | cag<sub>4</sub> | bi<sub>2</sub>-si |
ama | cajan | nunuz | ga-nu11 | i3 | saj | cim | cag4 | dirig | cag4 | si |
mother | flask | egg | ostrich | fatty substance | head | aromatic (fragrance) | heart | to be superior | heart | to fill |
Let me give you a fifth description of my mother: My mother is a palm-tree, with the sweetest fragrance. She is a chariot of juniper wood, a sedan chair of boxwood. She is { a fine cloth } { (1 ms. has instead:) a good …… } perfumed with refined oil. She is a bunch of grapes, a garland (?) { growing luxuriantly } { (1 ms. has instead:) perfect in luxuriant growth }. { She } { (1 ms. has instead:) My mother } is a phial made from an ostrich egg, { overflowing } { (1 ms. has instead:) full } with { finest } { (1 ms. has instead:) perfumed } oil. { (1 ms. adds:) She is a fair woman, accompanied by a protective goddess ……. She is a woman who will show you compassion like (?) Aruru, …… born ……. } |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |