ETCSLglossing | ![]() | Sign name: DUB Values: dab4, dub, kišib3, zamug |
u<sub>3</sub>-na-a-dug<sub>4</sub> | silim-ma-ju<sub>10</sub> | cu-ni-ce<sub>3</sub> | jar-i<sub>3</sub> |
u3-na-a-dug4 | silim | cu | jar |
letter | to be healthy | hand | to place |
Royal courier, start the journey! I want to send you to Nibru -- deliver this message! You are going on a long journey. My mother { is worried, she cannot sleep } { (1 ms. has instead:) is too (?) …… to sleep }. Although the way to { her } { (1 ms. has instead:) the closed } woman's domain is blocked, deliver my letter of greeting into her hands, { as she keeps asking } { (1 ms. has instead:) and then she will not keep asking } the { travellers } { (1 ms. has instead:) wayfarers } about my well-being. Then my mother will be delighted, and will treat you most kindly (?) for it. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |