ETCSLglossingSignSignSign name: IGI.DUB (AGRIG)
Values: ag̃rig, g̃iškim

The instructions of Šuruppag (c.5.6.1), line c561.153
dumuengar-ra-raniĝ2nam-mu-ra-ra-aneg2pa5-zuše3-em-ra
dumuengarniĝ2raeg2pa5ra
childfarmerthingto beatembankmentcanalto beat
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t561.p50 (line(s) 153) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You should not beat a farmer's son: he has constructed (?) your embankments and ditches.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford