ETCSLglossing | ![]() | Sign name: DUB Values: dab4, dub, kišib3, zamug |
kug | huj-ja<sub>2</sub>-am<sub>3</sub> | za-gin<sub>3</sub> | huj-ja<sub>2</sub>-am<sub>3</sub> | ...-am<sub>3</sub> | za | huj-ja<sub>2</sub>-am<sub>3</sub> | za | huj-ja<sub>2</sub>-am<sub>3</sub> |
kug | huj | za-gin3 | huj | ... | za | huj | za | huj |
precious metal | to hire | lapis lazuli | to hire | ... | stone | to hire | stone | to hire |
You should not choose a wife during a festival. Her inside is illusory (?); her outside is illusory (?). { The silver on her is borrowed; the lapis lazuli on her is borrowed } { (1 ms. has instead the line:) ……; the jewellery on her is borrowed, the jewellery on her is borrowed }. The dress on her is borrowed; the linen garment on her is borrowed. With …… nothing (?) is comparable. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |